This site
is still under construction. For my academic pages, please use the next link: http://www.msu.edu/user/abalhass/links.html
|
Welcome to
the club! Glad to have you around. I bet you won't leave without having something to treasure from this web site. My hope is that it will serve the purpose I have, for a long time, looked forward to achieve. Translation theory is very poorly served on the web in terms of the academic aspect of its applications. Very rarely that one finds a web site that is commericial-free, bias-free, or norrowmindedness-free! My view of this site is that it will serve the following purposes: 1. Provide an academic perspective behind the profession of translation by connecting practice to theory and vise versa. 2. Provide help for translators and interpreters who frequent newsgroups and look for arenas to exchange expertise and views about their profession. 3. Provide links to the best of the web on translation and interpretation. 4. Introduce translators and interpreters to the world of machine translation and keep them up-to-date with respect to the advancement of this field. 5. Bring practioners of this profession together and keep them closer to serve the purpose of improving the practice of this profession as well as the environment in which it functions. 6. Establish a postive and informative web site that makes the best of the internet. The site is still under construction and will always be under permenent improvement. I will be glad to have your inpus forwarded to me. Ideas, questions, inquiries, help, feedback, and anything you can contribute with. You can find me at the address below. Thank you. The Forum of TranslatorsPresented to you byKhalid
M. Abalhassan |